WxT (WxTUser, WxTCorr, WxTPar, WxTDev) le 4 mai 2005
WxT est une application modulaire permettant de séparer les niveaux d'utilisation et de compréhension.
1er niveau: achat du module WxT Utilisateur principal (WxTUser.exe). Compréhension rapide  grâce à l'absence de la partie paramétrage mais limitation dans l’évolution pour la même raison.
2e niveau: achats des modules WxT Utilisateur + Paramètres (WxTPar.exe). Maître de l’évolution. Un éventuel service existera sur les parties contenues dans le module développement (générateur d'éditions, de champs supplémentaires, générateur d'exportation).
3e niveau: achats des modules WxT Utilisateur + Paramètres + Développement (WxTDev.exe). Ce module est réservé à des fins connaisseurs de l'informatique.
Option: Seul le module Développement permet la création des fichiers d'exportation mais l'utilisation de la fonction exportation est en option sur les 3 niveaux.
WxTAuto et WxTCorr.exe : ces 2 modules ne sont pas protégés.
Principe:
WxT gère des compteurs. Chaque compteur est totalement indépendant et n'influe pas sur les autres.
Les compteurs Journée (J) et Semaine (S) sont assis sur une base. Cette base permet d'indiquer quelle est  le type d'heures pouvant remplir le compteur. Ex: un temps de pause payée peut remplir un compteur d'heures normales mais pas forcément les compteurs d'heures sup. Les compteurs Journée et Semaine possèdent un paramétrage. Ex: je prends les heures sup. à partir d'un certain montant. Les compteurs utilisables à la journée repartent à 0 chaque jour. (ex: heures de nuit). Les compteurs utilisables à la semaine donnent une valeur journalière basée sur le cumul depuis le début de semaine. Les compteurs Journée et Semaine sont des récupérateurs d'heures.
Les compteurs de base sont des générateurs d'heures. Il en existe 3 types. Les compteurs d'heures pointées (Y), de pauses (A) et d'heures attribuées suite à un événement (E). Ces compteurs déchargent leurs heures dans les compteurs Journée ou Semaine et suivant le paramétrage des compteurs Journée ou Semaine.
Les compteurs Période (R) sont des compteurs recevant le contenu des compteurs Journée ou Semaine. Ceci permet une opération. Ex: addition des heures sup. à 10%, 25% et 50% pour obtenir un total des heures sup. Les compteurs Périodes sont ceux du bas de page d'une édition.
Les compteurs Personnel (P) sont des compteurs permanents mémorisant les soldes de chaque personne. Ils reçoivent une opération comme les compteurs Période mais elle est dans ce cas mémorisée au niveau de la fiche personnelle.
Compteurs Journée: J
20 compteurs supplémentaires
20 compteurs de débit
20 compteurs de crédit
20 compteurs de nuit
20 compteurs de pourcentage
20 compteurs d"écrétage
20 compteurs de présence
20 compteurs d'absence
40 compteurs libres heures
20 compteurs libres unités
20 compteurs prime horaire
20 compteurs prime unité
Compteurs Semaine: S
20 compteurs supplémentaires
20 compteurs de débit
20 compteurs de crédit
20 compteurs de pourcentage
20 compteurs d"écrétage
20 compteurs de présence
20 compteurs d'absence
40 compteurs libres heures
20 compteurs libres unités
Compteurs Evénement: E
10 compteurs d'heures attribuées
Compteurs Pause: A
10 compteurs d'heures
Compteurs Période: R
60 compteurs d'heures
40 compteurs d'unités
Compteurs Personnel: P
12 compteurs d'heures
8 compteurs d'unités


Caractéristiques 

Application modulaire.
Présentation soignée.
16 terminaux possibles sur port série (1 à 16) ou modem.
Module utilisateur simplifié.
Gestion à la journée et/ou à la semaine.
600 compteurs.
Libre nom des compteurs.
Gestion des heures absence, présence, pourcentage, nuit, crédit, débit, supplémentaires, écrétage, prime et de leurs emplois dérivés (rtt, etc.). Ordre de calcul des compteurs.
Paramétrage de pauses pointées, non pointées, payées, non payées, temps excédentaire ou déficitaire des pauses, forçage des pauses ou ajustement des pauses possibles. 5 pauses par jour possible. Pause de 0.02 à 2 heures détectée de -50% à +50% ou par temps pré-déterminé.
Horaires fixes, libres ou mixtes.
Affectation des horaires par niveau possible.
20 entrées/sorties par jour.
Evénements avec bonus/malus possible. Demi-événement possible.
Libre choix de la base de chaque compteur.
Opération entre compteurs.
Services, statuts et groupes.
Fiche personnelle avec bonus/malus, périodes d'inactivité temporaire, manipulation manuelle des compteurs permanents, décalage minuit positif ou négatif, extension dynamique de journée (3 x 8 automatique).
Calendrier des événements, demi-événements, paramètres journée, pause, semaine, horaire sur les personnes, services, statuts, groupes ou général. Vue annuelle du calendrier. Evénements en couleur.
Puissantes requêtes (filtres) pour obtenir la liste des corrections basées sur les heures de pointages, les temps et le nombre des pauses, les temps ou les plages de travail ou d'absence, le nombre de pointages , etc.
Ecran de correction gérable sans souris, saisie rapide, calcul en temps réel, 20 entrées/sorties par jour, bonus et malus sur chaque jour, marquage des pauses, correction libre, ligne de référence des pointages (ligne Origine) non modifiable.
Générateur d'éditions. Tous les tris et ordres possibles. Editions en couleurs. Libre placement. Taille des caractères modifiables. Attributs gras, souligné et italique. En 100e possible. Portrait ou paysage. Entête et pied de page. 5 ruptures possibles par édition.
Générateur d'exportations. Tous les tris et ordres possibles. Formatage des champs. En 100e possible. Entête et pied de page. 5 ruptures possibles par exportation.
Sauvegarde automatique dans un 2e répertoire au premier usage de chaque jour. Sauvegarde manuelle dans un 3e répertoire sur ordre. Indexation automatique.
Ajout d'onglets et de champs personnalisés dans les fiches possible.


Fichiers et répertoires:

Fichiers dans Vedex\WxT\Data\Param

BaseCalc.tps: les bases de calculs
Edition.tps: le format des éditions (association de structures)
Evenemen.tps: les événements
Exportat.tps: le format des exportations (association de lignes)
Filtre.tps: les filtres (association de questions)
GestionJ.tps: les paramètres Journée
GestionS.tps: les paramètres Semaine
Horaire.tps: les horaires
NomCpt.tps: les noms de compteurs
Operatio.tps: les opérations
ParamCal.tps: les priorités du calendrier
ParamLip.tps: le nom des lignes à afficher dans l'écran calcul
ParamPar.tps: le sommaire à droite ou gauche de WxTPar.exe
ParamTrs.tps: le nom du modem et son port
Pause.tps: les pauses
Planning.tps: les pointages prédéfinis pour le pointage automatique
Question.tps: les questions associées dans les filtres
Ligne1.tps à Ligne4.tps: les lignes associées dans les exportations
Revendeu.txt: les coordonnées du revendeur
Structu1.tps à Structu4.tps: les structures associées dans les éditions
Terminal.tps: les terminaux de l'installation
TypModem.tps: le paramétrage des modems
VarListe.tps: le contenu des listes de choix créées dans VarType.tps
VarType.tps: les différentes variables créées par l'utilisateur

Fichiers dans Vedex\WxT\Data\Recept

Origin00.txt à Origin50.txt: les différents transferts effectués par l'utilisateur. Le transfert rempli Origin00.txt. Lors du tri et si aucune erreur n'est ressortie (badge inconnu, etc.), les fichiers se décalent vers Origin50.txt et le Origin50.txt actuel est supprimé. Les 50 derniers transferts sont donc récupérables. En cas d'erreur (badge inconnu, etc.), le décalage ne s'effectue pas et le prochain transfert complète Origin00.txt. Ces fichiers sont manipulables par un éditeur texte classique. Il suffit de renommer en Origin00.txt n'importe quel autre fichier Origin pour reprendre un ancien transfert.

Fichiers dans Vedex\WxT\Data\User

Calendri.tps: le calendrier
Groupe.tps: les groupes
LastEdit.tps: les 12 dernières éditions utilisées
LastExpo.tps: les 12 dernières exportations utilisées
ParamCor: le sommaire à droite ou gauche de WxTCorr.exe
ParamLis.tps: le paramétrage de la liste des pointages
ParamSau.tps: le paramétrage de l'écran de correction
ParamUse.tps: le sommaire à droite ou gauche de WxTUser.exe
PersCpt.tps: les mouvements des compteurs permanents (Personnel)
Personne.tps: le personnel
PoinCpt.tps: les calculs des compteurs J, S et R
PoinJour.tps: les pointages jour par jour, de 0 à 23.59
PoinOrig.tps: les lignes de pointages Origine
PoinProg.tps: les lignes de pointages Programme
PoinUtil.tps: les lignes de pointages Utilisateur
Service.tps: les services
Statut.tps: les statuts

Fichiers dans Vedex\WxT\Data\NoSave

Fichiers temporaires ne nécessitant aucune sauvegarde

Fichiers dans Vedex\WxT\Images

Les images des différents boutons de WxT

Fichiers dans Vedex\WxT\Ini

Les .ini contiennent le nom des onglets utilisateur, le nom des champs et leur placement dans l'onglet

Fichiers dans Vedex\WxT\Export

Le répertoire par défaut des exportations

Fichiers dans Vedex\WxT\Macro

Usage futur pour les macros VB

Répertoires Vedex\WxT\SaveAuto\Param, Vedex\WxT\SaveAuto\Recept, Vedex\WxT\SaveAuto\User
La copie automatique, au 1er démarrage de la journée, des répertoires Vedex\WxT\Data\Param, Vedex\WxT\Data\Recept, Vedex\WxT\Data\User

Répertoires Vedex\WxT\SaveManu\Param, Vedex\WxT\SaveManu\Recept, Vedex\WxT\SaveManu\User
La copie manuelle des répertoires Vedex\WxT\Data\Param, Vedex\WxT\Data\Recept, Vedex\WxT\Data\User


Langages:

WxT est écrit en Clarion. La partie communication utilise un Ocx (CommCla.ocx) écrit en Visual Basic et intégrant le MsComm32.ocx (gestion des ports série) de Microsoft. L'ocx SaxBasic (éditeur et interpréteur Basic) de SaxSoft est intégré mais désactivé. La base de données est propriétaire à Clarion.


Système requis :

Win 98, Me, 2000, NT4, XP
Pentium 500 Mhz
64 Mo pour Win 98, Me
128 Mo pour Win 2000, NT4
200 Mo de disque libre
Ecran 800 x 600 minimum
Lecteur CD
Port USB libre pour le dongle sinon prendre un dongle port //
Système de pointage (souris)
Port série libre, si utilisé par les pointeuses
Modem série ou carte interne compatible avec la liste fournie par Vedex, si utilisé par les pointeuses
Imprimante compatible avec Clarion (le langage de WxT). Certaines incompatibilités sont connues sur la série des HP 900.


Précaution:

Il faut toujours installer WxT à partir du Cd. Le ou les postes devant effectuer les transfert doivent recevoir une installation de WxTAuto ou de WxTUser, même en cas d'utilisation d'un serveur. Le logiciel pour la clé (Rainbow) s'installe sur les postes devant utiliser WxT-User, WxT-Par ou WxTDev.


A savoir:

Le contenu du répertoire Param tient largement sur une disquette.


Fonctions cachées:

Ctrl + Alt + T dans l'écran de transfert provoque le transfert total de la mémoire.
Ctrl + Alt + R dans l'écran de transfert ne remet pas la mémoire à 0.
Ctrl + Alt + M dans l'écran de transfert met en service le mouchard (Mouchard.txt dans le répertoire …/Recept.
Si la ligne cible de WxTUSer est C:\Vedex\WxT\WxtUser.exe /CtrlAltR : l'écran de transfert démarre en "Pas de reset mémoire". Ce qui est pratique pour mettre en tandem WxT et WsT. Transfert WxT sans reset mémoire puis transfert WsT normal.
Si la ligne cible de WxTUSer est C:\Vedex\WxT\WxtUser.exe /CtrlAltT : l'écran de transfert démarre en "Transfert total activé".
Si la ligne cible de WxTUSer est C:\Vedex\WxT\WxtUser.exe /CtrlAltM : l'écran de transfert démarre en "Mouchard activé".


Exemple d'organisation du répertoire Vedex:




Détail des pauses:

WxT balaye tous les couples (Sortie/Entrée) de pointages (pointages 2 à 19) par paire afin de rechercher les couples S/E compatibles en durée (règle des + ou - 50%) et avec le pointage S inscrit dans la plage de pause. Les 5 pauses possibles sont comparées aux 9 couples de pointages pouvant servir à borner une pause. A ce moment une pause peut avoir plusieurs couples de pointages compatibles.
Dans l'ordre des 5 pauses possibles (de la + petite à la + grande), on affecte un numéro de pause (1 à 5) au couple de pointages dont l'écart positif ou négatif est le plus petit avec la durée théorique. On obtient ainsi le marquage de certains couples de pointages avec un numéro de pause.
Les pauses déficitaires sont ajustées si le pointage suivant le permet.
Les pauses excédentaires sont ajustées.
Les pauses pas prises et devant être forcées le sont si le numéro de pause n'est pas utilisé, si la plage de présence est compatible et si l'insertion des 2 pointages est possible.
Les pauses non pointées sont testées comme une pause pointée, pas prise et forcée donc il doit être possible d'insérer les 2 pointages invisibles (ex: pour une pause non pointée de 10mn, la présence doit être au moins de 12 mn).

Exemple: pause pointée de 10 mn, en cas de pause trop courte: 6 mn, en cas de pause trop longue: 12 mn
Présence = 0 (0 ou 1 seul pointage)
Temps théorique
0
Temps réel
0
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
0
Pause pas prise et non forcée ou hors plage
Temps théorique
10
Temps réel
0
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
10
Pause prise et égale (une pause pas prise et forcée devient prise et égale)
Temps théorique
10
Temps réel
10
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
0
Pause prise, supérieure et laissée
Temps théorique
10
Temps réel
12
Temps excédentaire
2
Temps déficitaire
0
Pause prise, supérieure et ajustée (temps de travail effectif modifié)
Temps théorique
10
Temps réel
10
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
0
Pause prise, inférieure et laissée
Temps théorique
10
Temps réel
6
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
4
Pause prise, inférieure et ajustée (temps de travail effectif modifié)
Temps théorique
10
Temps réel
10
Temps excédentaire
0
Temps déficitaire
0


Exemple: pause non pointée de 10 mn
 Condition < impossible à placer >
Présence = 0 (0 ou 1 seul pointage)
Temps théorique
0
Temps réel
0
Temps déficitaire
0
Absent dans la plage
Temps théorique
10
Temps réel
0
Temps déficitaire
10
Présent dans la plage
Temps théorique
0
Temps réel
0
Temps déficitaire
0
Condtion < placée >
Présence = 0 (0 ou 1 seul pointage)
Temps théorique
0
Temps réel
0
Temps déficitaire
0
Absent dans la plage
Temps théorique
0
Temps réel
0
Temps déficitaire
0
Présent dans la plage
Temps théorique
10
Temps réel
10
Temps déficitaire
0

Les pauses ne sont jamais comptées dans les heures de nuit ou les compteurs de primes. Il est possible de comptabiliser le temps des pauses uniquement de nuit et de l'additionner aux heures de nuit.


Limites:

9999 personnes, services, statuts, groupes, paramètres Journée, paramètres Semaine, horaires, pauses, bases et opérations.
Evénements sur 4 caractères alphanumériques
200 compteurs utilisés par paramètre Semaine ou Journée
300 variables par structure d'édition
150 compteurs Période dans une édition
150 compteurs Journée et/ou Semaine dans une édition
300 compteurs composants dans une base ou une opération





Petit exemple:

Les heures supplémentaires ne tiennent pas compte des pauses, le crédit/débit incorpore les pauses.

Dans base: Y.SYS01 (heures pointées hors pauses) base S.SUP01 (heures supplémentaires)
Dans opération: S.SUP01 (heures supplémentaires) opère dans P.PEH01 (cumul annuel des heures sup.)
Dans opération: S.SUP01 (heures supplémentaires) opère dans R.CUH01 (montant des heures sup. de la période)

Dans base: Y.SYS01 (heures pointées hors pauses) et A.PAU01 (pauses payées) basent S.CRE01 (heures en crédit)
Dans base: Y.SYS01 (heures pointées hors pauses) et A.PAU01 (pauses payées) basent S.DEB01 (heures en débit)
Dans opération: S.CRE01 (heures en crédit) et  S.DEB01 (heures en débit) opèrent dans P.PEH02 (solde du crédit/débit)

Base: quelles sont les catégories d'heures que j'utilise pour calculer mon compteur ?
Opération: mon compteur est le résultat d'opérations avec certains autres compteurs: quels sont ces compteurs ?

Mise en service et utilisation du logiciel GoF2



Les mises à jour sont disponibles sur les sites:
www.vedex.com
www.vedex.fr
www.pointeuse.fr
www.pointeuses.net
www.horodateur.fr
www.horodateur.com

Vedex informations et tarifs sur pointeuse, badgeuse, gestion de temps
Vedex : conception et réalisation de pointeuses, gestion de temps, suivi des temps de production
pointeuse, pointeuses, badgeuse, badgeuses
pointeuse, pointeuses, badgeuse, pointage, horaire, horaires, personnel, carte, terminal, terminaux, badge, présence, presence, gestion, production, magnétique, puce, proximité, logiciel, logiciels, entrée, entree, sortie, gestion de présence, gestion de presence, gestion de production, contrôle, contrôle de temps, contrôle des temps, controle, controle de temps, controle des temps, gestion de temps, gestion des temps, temps, empreinte digitale, biométrie, biométrique, rfid, proximité, 125 khz, wiegand, aba, clock data, track
                                
Installation du logiciel

Avant toute chose, quittez toutes les applications actives, traitements de texte, tableurs, explorateur, etc…
Insérer le CD ROM support du logiciel GOF2.
Au bout de quelques secondes, l’installation du logiciel s’effectue. Suivez alors les indications du module d’installation en acceptant les répertoires proposés, par défaut.
Dans le cas où le module d’installation ne démarrerait pas, cliquez sur le bouton « Menu Démarrer » du gestionnaire Windows, puis sur « Exécuter… ». Tapez alors la commande X:\setup.exe (X représentant la lettre de votre lecteur de CD ROM, en général D).
Comme précédemment, veuillez suivre les indications à la lettre.

Vérifiez alors que le programme est bien installé sur votre ordinateur.
Cliquez sur « Menu Démarrer »
Glissez jusqu’à « Programmes »
Vérifiez la présence du groupe « Applications Vedex »
Si vous glissez sur celui-ci, vous devez lire « GOF2 »
Cliquez dessus pour lancer l’application.

Présentation du logiciel

Lorsque vous démarrez pour la première fois le logiciel GOF2, vous vous positionnez sur l’écran suivant.

www.vedex.com
www.vedex.fr vedex.com
www.pointeuse.fr
www.pointeuses.net
www.eltron.fr   vedex.com
www.horodateur.fr   pointeuse.fr
www.horodateur.com  pointeuse.fr
www.visualbasic.fr  vedex.com
www.badge-proximite.fr  pointeuses.net
www.badge-proximite.com  pointeuse.fr
www.carte-magnetique.fr  pointeuses.net
www.carte-magnetique.com  pointeuse.fr
www.badgeproximite.fr  pointeuses.net
www.badgeproximite.com  pointeuse.fr
www.cartemagnetique.fr  pointeuses.net
www.cartemagnetique.com  pointeuse.fr

A la partie supérieure de cet écran, vous disposez d’une barre de menus composée d’éléments textuels ou graphiques. 
Le menu «fichier » permet d’accéder :
A la liste des terminaux utilisés
A la liste des différentes opérations effectuées dans vos ateliers
A la liste de vos clients
A la liste des produits référencés
A la liste des commandes
A la liste du personnel
A la configuration de l’impression
Le menu «divers » permet :
D’accéder aux paramétrages du logiciel
D’accéder à la documentation
De protéger l’accès au logiciel par mot de passe
De régler l’heure de votre PC
L’accès aux références du distributeur
De sauvegarder les fichiers sur disque dur
De ré-indexer les fichiers en cas de problèmes.
Nous reviendrons en détail sur chacun de ces éléments au cours de ce manuel.

En plus de ces deux éléments de menu, vous disposez également de 9 boutons graphiques


Permet de quitter l’application

Lance le contrôle des terminaux

Ouvre une fenêtre présentant l’affichage LCD des différents terminaux

Permet de visualiser les employés présents, absents, actifs ou inactifs

Ouvre ou ferme la fenêtre de contrôle

Permet la mise à l’heure du PC

Permet l’accès à l’écran de correction ou d’ajout manuel des pointages

Permet l’accès au menu d’impression

Lance la gestion des temps de présence si WST est présent sur l’ordinateur

Alors que les menus textuels vont plutôt vous permettre d’insérer des données et de paramétrer votre installation, les boutons graphiques, quant à eux, vous permettent de naviguer entre les différents écrans lorsque l’application est active et de visualiser, en temps réel, l’avancement des commandes et l’activité de vos employés.

Menu Divers

Paramétrage du logiciel

Paramétrer GOF2 revient à le renseigner sur :
Le type des terminaux raccordés au PC et le port série utilisé.
Les code et type des cartes à puces utilisées sur l’installation
La numérotation des clients et des commandes
Les validités sur les employés, les commandes et les opérations, par défaut
L’ordre de saisie des informations sur les terminaux
La gestion éventuelle des temps de présence par un autre logiciel Vedex, WST
Le délai après lequel un employé est considéré comme inactif
Le mode contrôle

Les terminaux

Le choix de l’onglet «Terminaux» provoque l’ouverture de la fenêtre suivante



 Il est possible de travailler avec GOF en saisie manuelle, sans aucun terminal raccordé. Dans ce cas, tous les horaires, ainsi que les affectations de ceux-ci seront introduites manuellement au niveau de l’écran de correction que nous détaillerons plus loin. Si tel est votre cas, cochez simplement la case «Saisie directe». Sinon, laissez cochée la case «Temps réel».
A la partie droite, vous allez renseigner le logiciel sur le port série où sont raccordées le ou les terminaux et la durée de la temporisation, en ms, pour les messages d’erreurs.

Les cartes

Par l’onglet «Cartes», vous avez accès aux informations de codage de vos cartes à puces.



Attention à ne pas entrer de valeurs erronées dans l’une ou l’autre des cases, sans quoi les cartes de vos employés ne seraient plus prises en compte par le logiciel. Si, pour une raison ou pour une autre, vous aviez introduit des valeurs sans avoir noté les valeurs initiales, contactez votre distributeur. Celui ci sera en mesure de vous indiquer les bonnes valeurs.

La numérotation 

Par défaut, GOF2 vous propose d’incrémenter automatiquement le numéro de client et le numéro de commande lorsque vous créez, soit un nouveau client, soit une nouvelle commande. Cette incrémentation se fait à partir des numéros de départ que vous aurez introduits dans les cases correspondantes. Si vous préférez numéroter, vous-même, les clients et les commandes, il vous suffit de décocher la ou les cases correspondantes.



La gestion des temps de présence

Si vous disposez d’une installation de gestion des temps de présence Vedex avec le logiciel WST, il est possible d’utiliser les terminaux ASG et le logiciel GOF2 pour le pointage des horaires d’entrée / sortie de votre personnel. Pour cela, il faut renseigner votre logiciel GOF2 sur l’emplacement de WST dans votre ordinateur.



De plus, indiquez au logiciel la durée maximale estimée de travail de vos employés de façon à ce que GOF2 indique à WST une heure de sortie en cas d’oubli de pointage de celle-ci. Dans l’exemple ci-dessus, on estime que si un employé n’a pas pointé sa sortie, 8 heures après être entré, c’est qu’il s’agit d’un oubli.
Vous n’aurez accès à cet onglet «Présence » que si vous avez coché la case « Saisie présence » pour au moins un de vos terminaux sous l’onglet « Ordre de saisie ». Dans le cas où aucun terminal n’aurait été prévu pour permettre les pointages d’entrée / sortie, vous vous retrouveriez avec l’écran ci-dessous.



La validité

Lorsque vous allez créer un nouvel employé, un nouveau terminal, une nouvelle commande ou une nouvelle opération, GOF2 vous propose, par défaut :
De valider le nouvel employé sur toutes les commandes
De valider le nouvel employé sur toutes les opérations
De valider le nouvel employé sur tous les terminaux
De valider toute nouvelle commande sur tous les employés
De valider toute nouvelle commande sur toutes les opérations
De valider toute nouvelle opération sur tous les employés
De valider toute nouvelle opération sur toutes les commandes
De valider toute nouvelle opération sur tous les terminaux
De valider tout nouveau terminal sur tous les employés
De valider tout nouveau terminal sur toutes les opérations
Ces validités sont affectées au moment de la création mais vous pourrez ultérieurement modifier ces caractéristiques pour chaque commande, chaque opération, chaque employé et chaque terminal. Il est en effet possible d’autoriser un employé à pointer ses horaires sur un seul terminal alors que dans l’onglet « Validité » tous les employés ont été validés sur tous les terminaux. Nous y reviendrons plus tard, en abordant le menu « Fichier ».
A ce stade, vous pouvez déjà limiter les validités à la création en cochant ou décochant les cases souhaitées.



L’ordre de la saisie

Avec cet onglet, vous avez la possibilité de déterminer l’ordre d’arrivée des informations sur le terminal.
Lorsque l ’employé insère sa carte, la première ligne de l ’afficheur reporte son nom alors que la deuxième propose des choix déroulants et validables par l ’utilisation des trois boutons poussoirs du terminal.
L ’opérateur, grâce à cette saisie par liste déroulante, peut, à tout moment, indiquer ses débuts et fins d ’activités pour un client et/ou une commande et/ou une opération particulière. La saisie sur les terminaux est paramétrable de une à trois étapes.



Possibilités offertes pour l’ordre de saisie :

1ère étape
2ème étape
3ème étape
Clients
Commandes
Opérations
Clients
Commandes

Clients
Commandes et opérations

Clients
Opérations

Clients


Clients et commandes
Opérations

Clients et commandes


Commandes
Opérations

Commandes


Commandes et opérations


Opérations



Cet ordre de saisie est modifiable pour chaque terminal. Les cases grisées dans le tableau ci-dessus indiquent un affichage groupé des informations clients et commandes ou commandes et opérations. On peut modifier l’aspect de l’affichage à l’écran de ces informations en modifiant les valeurs dans les cases correspondantes. Une idée du résultat est disponible dans les cadres jaunes attenants pour vous aider dans ce paramétrage.
Lorsque la saisie des informations se fait en une seule étape, soit clients, soit commandes, soit opérations, les paramètres manquants seront fixés par défaut, à savoir :
Saisie client : la 1ère commande attribuée à ce client devient la commande par défaut. La 1ère opération présente sur tous les terminaux devient l’opération par défaut.
Saisie commande : le client par défaut sera celui à qui la commande est imputée. La 1ère opération valide pour cette commande sur les terminaux devient l’opération par défaut.
Saisie opérations : les opérations qui pourront être sélectionnées seront celles autorisées sur une commande par défaut et son client.
Dans cet écran, vous pouvez également prédéfinir l’utilisation d’un ou de plusieurs terminaux à la gestion des temps de présence. Ceci n’est valable que si vous disposez sur votre ordinateur du logiciel WST. Pour autoriser un terminal à valider les horaires d’entrée / sortie, cochez la case « Saisie présence » pour le ou les terminaux concernés.
Pour passer des caractéristiques d’un terminal à un autre, cliquez sur les boutons + et – de l’espace « Valeurs pour terminal ».

L’inactivité

Sous l’onglet « Personnel », vous pouvez indiquer au logiciel au bout de quel délai un employé sera considéré comme inactif. Admettons qu’un employé ait validé un début d’activité vers 14h00 et qu’il ait quitté son travail, le soir, sans pointer la fin d’activité. Le logiciel GOF2 le déclarera inactif d’office X heures plus tard (X étant la valeur que vous aurez rentré dans la case).



Si l’on prend l’écran ci-dessus et l’exemple précédent, l’employé sera déclaré inactif à 22h00.

Le contrôle

On peut, sous cet onglet, régler les horloges des fenêtres de contrôle. La fenêtre principale correspond au logiciel GOF2. Il y a autant de fenêtres secondaires que de terminaux déclarés sur l’installation. Dans les fenêtres de contrôle, on peut visualiser les envois de données entre logiciel et terminaux et les erreurs de transmission. Il est donc possible de paramétrer les horloges des fenêtres secondaires à partir de la fenêtre principale.



Suivant la case cochée dans l’espace « Timer des fenêtres esclaves », on ne rafraîchira les fenêtres esclaves qu’une fois toutes les X fois la fenêtre principale.
Lorsque l’on retourne sous l’écran principal de GOF2 et que le contrôle des terminaux est lancé, on peut donc visualiser les actions et les erreurs de transmission entre logiciel et terminaux.
Dans le cas ci-dessous, deux terminaux sont raccordés sur l’installation. En décalant,  à l’aide de la souris, les fenêtres maître et esclaves, on arrive facilement à visualiser l’état de l’installation et les erreurs éventuelles. On peut ainsi déterminer si les erreurs proviennent d’un terminal précis.



La case « Mode contrôle »

En fonctionnement normal, il est inutile d’afficher à l’écran les différentes fenêtres de contrôle. L’utilisation de celles-ci est, comme nous l’avons vu précédemment, réservée à la vérification du bon fonctionnement de l’installation et à la recherche éventuelle de problèmes de liaisons entre terminaux et PC. Dans le cas du fonctionnement normal, décochez cette case.

Documentation

En cliquant sur « Documentation », vous disposez à l’écran d’une documentation de base sur le fonctionnement des terminaux ASG avec le logiciel GOF2.



A l’aide des différents boutons de cet écran, vous pouvez :
Effectuer une recherche sur un terme particulier au sein de cette documentation
Configurer l’imprimante
Imprimer cette documentation.

Mot de passe

Vous pouvez protéger l’accès au logiciel GOF2 en enregistrant un mot de passe. Pour cela, cliquez sur « Mot de passe ». L’écran suivant est lancé



Mise à l’heure de l’ordinateur

Il est possible de mettre à l’heure votre PC depuis le menu Divers en cliquant sur « Heure »



Le numéro de l’horloge parlante est donné à titre indicatif pour vous aider à une mise à l’heure correcte du PC. Pour effectuer la mise à l’heure avec l’horloge parlante, taper l’heure annoncée au téléphone et cliquez sur OK au troisième top sonore.

Distributeur

Si vous rencontrez un problème à l’utilisation de GOF2, il vous est possible de visualiser, grâce au menu « Divers » les coordonnées du distributeur qui vous a installé le système.



Sauvegarde des fichiers

Vous pouvez, à tout moment, effectuer une sauvegarde de vos fichiers sur disque dur. Pour cela, il vous faut stopper le contrôle des terminaux (appui sur Ctrl et X simultanément) et fermer la fenêtre de contrôle (bouton Fermer). Allez ensuite dans le menu « Divers » et cliquez sur « Sauvegarde des fichiers ». Il est conseillé d’effectuer une sauvegarde régulière de ces fichiers. Pour cela, GOF2 vous indique la date de la dernière sauvegarde.

Indexage

En cas de difficulté à ouvrir les fichiers de votre installation, la première chose à faire est d’effectuer une ré-indexation de ceux-ci. Tout comme pour la sauvegarde des fichiers, cet indexage n’est  possible que si le contrôle des terminaux est stoppé. Tant que le contrôle est actif, il est, de toute façon, impossible d’accéder à l’indexage et à la sauvegarde dans le menu « Divers ».

Menu Fichier

C’est à l’aide ce menu que vous allez pouvoir insérer toutes les données relatives aux terminaux, à votre personnel, à vos clients, à vos commandes et aux différentes opérations réalisées dans vos ateliers.

Terminaux

Grâce à ce menu, vous allez pouvoir créer et nommer vos terminaux, y affecter tout ou partie de votre personnel et de vos opérations. Un clic sur « Terminaux » vous ouvre l’écran suivant.



Dans cet écran sont listés les différents terminaux de l’installation. Quand vous lancerez le logiciel pour la première fois, cet écran sera vide et il vous faudra entrer les caractéristiques de vos terminaux.

Nouveau

Un clic sur le bouton « Nouveau » provoque l’ouverture de la fenêtre suivante.



Le numéro de terminal est initialisé, par défaut, à 1. Vous pouvez, sur une même installation, raccorder jusqu’à 16 terminaux ASG. Indiquez le numéro souhaité, un nom qui définisse aisément son emplacement et cliquez sur OK. Si vous décochez la case « Terminal actif », le terminal sera pris en compte par le logiciel mais personne ne pourra l’utiliser pour valider des débuts ou fins d’activité.

Ouvrir

Si vous souhaitez modifier, soit le numéro, soit la dénomination d’un de vos terminaux, voire le rendre inactif, il vous suffit de sélectionner, dans l’écran de la liste des terminaux, celui qui vous intéresse et de cliquer sur « Ouvrir ».



Effectuez les modifications que vous souhaitez apporter et validez votre saisie par un appui sur le bouton OK.

Options de validité

Lorsque vous êtes sur l’écran de la liste des terminaux, vous pouvez modifier leurs validités au niveau employés et opérations.
A l’aide des touches ? et ?, ou à l’aide la souris, sélectionnez un terminal. Effectuez alors un clic droit avec la souris. Un nouvel écran est alors ouvert.



Deux onglets vous permettent de modifier les validités des employés et des opérations. Dans l’écran ci-dessus où l’onglet « Employés » est actif, on constate que l’écran est divisé en deux parties.
A gauche, nous avons les employés autorisés à valider leurs débuts et fins d’activité sur ce terminal.
A droite, nous avons la liste des employés de la société.
Si vous avez laissé, dans le menu « Divers », « Paramètres du logiciel », les options de validité telles que vous les avez trouvées à l’installation du logiciel GOF2, vous vous retrouverez avec la même liste à droite et à gauche de l’écran.
Pour supprimer des employés de la liste du personnel autorisé, effectuer un clic sur la personne et, sans relâcher, faites glisser jusqu’à la poubelle centrale. C’est la technique du Glisser - déplacer.
Pour ajouter une personne à la liste du personnel autorisé, sélectionnez là à la partie droite de l’écran et faites un Glisser - déplacer jusqu’à la partie gauche.
A la partie centrale, vous remarquez deux autres boutons que nous n’avons pas encore expliqués.


Ce bouton permet de transférer la totalité des éléments de la liste de droite vers celle de gauche.

Ce bouton permet de transférer la totalité des éléments de la liste de gauche vers la poubelle.

Si vous cliquez sur l’onglet « Opérations », vous vous retrouvez face à un écran similaire, mais avec les opérations réalisées dans votre société, à droite, et celles autorisées sur le terminal, à gauche.



Utilisez la même technique du Glisser – déplacer pour modifier, comme bon vous semble, la liste des opérations autorisées sur le terminal.
L’appui sur le bouton « Fermer » valide les modifications effectuées.

Opérations

Grâce à ce menu, vous allez pouvoir créer et nommer vos opérations, y affecter tout ou partie de votre personnel et de vos terminaux. Un clic sur « Opérations » vous ouvre l’écran suivant.



Dans cet écran sont listées les différentes opérations réalisées dans votre société. Quand vous lancerez le logiciel pour la première fois, cet écran sera vide et il vous faudra entrer les caractéristiques de ces opérations.

Nouveau

Un clic sur le bouton « Nouveau » provoque l’ouverture de la fenêtre suivante.



Le numéro d’opération est initialisé, par défaut, à 1. Indiquez le numéro souhaité, un nom qui caractérise au mieux l’opération et cliquez sur OK. Dans la case jaune « Affichage », vous pouvez visualiser le libellé de l’opération tel qu’il sera transmis au terminal, l’affichage de celui-ci étant limité à 16 caractères.

Ouvrir

Si vous souhaitez modifier, soit le numéro, soit la dénomination d’une de vos opérations, il vous suffit de sélectionner, dans l’écran de la liste des opérations, celle qui vous intéresse et de cliquer sur « Ouvrir ».



Effectuez les modifications que vous souhaitez apporter et validez votre saisie par un appui sur le bouton OK.

Options de validité

Lorsque vous êtes sur l’écran de la liste des opérations, vous pouvez modifier leurs validités au niveau employés, commandes et terminaux.
A l’aide des touches ? et ?, ou à l’aide la souris, sélectionnez une opération. Effectuez alors un clic droit avec la souris. Un nouvel écran est alors ouvert.



Trois onglets vous permettent de modifier les validités des employés, des commandes et des terminaux. Dans l’écran ci-dessus, l’onglet « Employés » est actif.
A gauche, nous avons les employés autorisés à réaliser cette opération.
A droite, nous avons la liste des employés de la société.
Si vous avez laissé, dans le menu « Divers », « Paramétrage du logiciel », les options de validité telles que vous les avez trouvées à l’installation du logiciel GOF2, vous vous retrouverez avec la même liste à droite et à gauche de l’écran.
Pour supprimer des employés de la liste du personnel autorisé sur cette opération, effectuer un Glisser - déplacer de la personne jusqu’à la poubelle centrale.
Pour ajouter une personne à la liste du personnel autorisé, sélectionnez là à la partie droite de l’écran et faites un Glisser - déplacer jusqu’à la partie gauche.
Si vous cliquez sur l’onglet « Commandes », vous vous retrouvez face à un écran similaire, mais avec les commandes en cours de la société, à droite, et celles associées à cette opération, à gauche.



Utilisez la même technique du Glisser – déplacer pour modifier, comme bon vous semble, la liste des commandes associées à cette opération.
Si vous cliquez sur l’onglet « Terminaux », vous vous retrouvez face à un écran similaire, mais avec les terminaux installés, à droite, et ceux où peut être validée cette opération, à gauche.
Utilisez la même technique du Glisser – déplacer pour modifier, comme bon vous semble, la liste des terminaux sur lesquels peut être validée cette opération.

L’appui sur le bouton « Fermer » valide les modifications effectuées.

Clients

Dans cette zone du menu « Fichier », vous allez pouvoir insérer toutes les données relatives à votre clientèle. L’appui sur « Clients » provoque l’ouverture de la liste des clients.



Bien entendu, à la première mise en route de votre logiciel, cet écran est vide. Il faut insérer les données relatives à vos clients. Par la suite, il vous sera possible de lister vos clients, soit par liste alphabétique, soit par ordre numérique en vous servant des deux onglets « Par client » et « Par n° client ».

Nouveau

Un clic sur le bouton « Nouveau » vous ouvre une fenêtre de création dans laquelle vous allez pouvoir insérer les données de vos clients.


 
Si, au niveau du paramétrage du logiciel, vous avez coché la case « Proposer automatiquement le numéro de client suivant », GOF2 vous proposera celui-ci, sinon le numéro affiché par défaut sera 1. Vous restez libre d’inscrire le numéro que vous voulez. Le cadre jaune donne un aperçu de l’affichage du nom de client au niveau du terminal ASG, celui-ci étant limité à 16 caractères.

Ouvrir

Quand vous êtes dans l’écran de la clientèle, vous pouvez modifier les indications relatives à l’un de vos clients (exemple d’un nouveau contact, changement de numéro de téléphone, etc…). Sélectionnez le client, soit avec les flèches ? et ?, soit avec la souris et cliquez sur « Ouvrir ». Effectuez les modifications souhaitées et valider par OK.

Commandes

La sélection de « Commandes » dans le menu « Fichier » provoque l’ouverture d’un écran semblable à celui ci-après.



Avec ce listing, vous pouvez vérifier l’état des commandes en observant l’état de la led située à gauche de la commande. Lorsque la led est jaune, elle indique que la commande a été créée mais que, pour l’instant, personne n’a encore pointé de début d’activité sur elle. Lorsque la led est bleue, elle signale que la commande est en cours de réalisation. Lorsque elle est rouge, elle signale que cette commande est terminée.
Si vous sélectionnez, soit avec les flèches Haut et Bas, soit avec la souris, une des lignes de cet écran et que vous effectuez un clic droit avec la souris, vous avez alors accès aux options de validité de cette commande.



Il est en effet possible d’affecter certains de vos employés à la réalisation de cette commande et d’indiquer quelles opérations seront nécessaires à sa réalisation.
Un employé qui n’aura pas été validé sur cette commande ne la verra pas apparaître sur le terminal quand il déroulera les commandes.
De même, un employé, autorisé sur cette commande, n’aura accès qu’aux opérations qui auront été validées sur celle-ci.
Si, dans le menu « Paramètres du logiciel », vous avez laissé les options de validité par défaut, les listes que vous obtiendrez, à gauche et à droite, seront identiques. Utilisez alors la technique du Glisser- déplacer pour arranger ces listes à votre convenance.

Nouveau

Pour créer une nouvelle commande, cliquez sur le bouton « Nouveau ». Vous lancez alors un écran de mise à jour / création similaire à celui ci dessous.



Si dans le menu « Paramètres du logiciel », sous l’onglet « Numérotation », vous avez laissé la case « Proposition automatique du numéro de commande suivant » cochée, un numéro vous sera proposé automatiquement par GOF2. Si cette case est décochée, le numéro par défaut sera 1.
Dans la case « Libellé », tapez votre nom de commande. Dans le cadre jaune « Affichage », vous visualisez l’affichage de cette commande tel qu’il sera transmis au terminal.
Pour choisir le client pour qui sera réalisé cette commande, cliquez sur le point d’interrogation à coté de « Client » et validez le dans la liste des clients. Si celui-ci n’existe pas, cliquez sur « Nouveau » pour le créer.
Lorsque vous créez une commande, la date du jour est reportée dans la case « Du ». Vous pouvez modifier cette date si vous le souhaitez.
Dans la case « Délai », indiquez la date prévue de fin de réalisation de cette commande.
Dans la case « Temps alloué », indiquez la durée prévue pour la réalisation de cette commande. Si cette commande correspond à la réalisation de plusieurs pièces identiques, le temps alloué correspondra à la réalisation d’une pièce et la « Quantité » au nombre total de pièces.
Si vous souhaitez ajouter un commentaire, au moment de la création de la commande, cliquez sur l’onglet « Commentaires ». Vous pouvez insérer le commentaire voulu dans l’écran affiché.



A la partie inférieure de l’écran de création, se trouvent les dates effectives de début et de fin de réalisation. Dès qu’un de vos employés pointera un début d’activité sur cette commande, la date apparaîtra derrière « Commencée le ». Dans le listing des commandes, la led correspondant à cette commande passera au bleu. Quand une fin d’activité sera pointée sur cette commande, la date de ce pointage s’inscrira derrière « Dernière opération le ». La case « Commande terminée » sera à cocher quand toutes les opérations relatives à cette commande auront été effectuées. 
Validez la création de votre commande par un clic sur OK. Vous retournez alors au listing des commandes où figure désormais votre commande, précédée d’une led jaune.
Pour modifier une commande existante, l’appui sur « Modifier » ouvre le même écran de mise à jour / création. Effectuez les modifications souhaitées et validez par OK.

Imprimer

Vous pouvez imprimer les différents éléments de vos commandes à l’aide des deux boutons « Imprimer + » et « Imprimer –». L’appui sur le bouton + provoque l’impression de toutes les données d’une commande sur une page complète (21*29.7) alors que le bouton – imprime ces données sur une partie de cette même page.

Personnel

La sélection de « Personnel » dans le menu « Fichier » provoque l’ouverture d’un écran reprenant le listing de vos employés.



Chaque employé est associé à un numéro de carte et vous pouvez consulter ce listing, soit par ordre alphabétique, soit par ordre numérique.
Comme dans la plupart des écrans précédents, un clic droit de la souris sur un des employés vous permet de consulter les validités de celui-ci sur les terminaux, les commandes et les opérations.


 
Vous pouvez, à tout moment, modifier ces validités en utilisant le Glisser – déplacer.

Nouveau

Quand vous voulez créer un nouvel employé, cliquez sur le bouton « Nouveau ».




Fixation murale

Cet appareil peut être fixé au mur en utilisant le kit de fixation fourni. Pour la fixation, respecter les étapes suivantes :



1 Installer les deux vis (fournies) avec un écartement de 10 Cm en laissant un écartement de 3 mm entre la tête de vis et le mur. Les vis fournies sont destinées à un montage sur paroi en bois ou matériaux similaires, ne les utilisez pas pour un autre type de support car la pointeuse pourrait tomber (préférez des vis plus longues).









2 Finalisez la pose  avec les équerres fournies, comme indiqué sur la figure ci-contre.


Environnement requis

Pour l’emplacement de votre pointeuse, éviter les emplacements aux caractéristiques suivantes :
humide et poussiéreux
exposition à la lumière solaire directe
sujet à des vibrations fréquentes et/ou continues
soumis à une température en dehors de la plage suivante : -5°C à +45°C
soumis à des produits chimiques ou ozone

4 - UTILISATION QUOTIDIENNE
Une fois que votre pointeuse est sous tension, l’appareil est prêt à fonctionner immédiatement. Les paramètres de base tels que l’heure et la date sont déjà enregistrés.
Consulter la partie 3 - AVANT UTILISATION DE LA POINTEUSE
L’utilisation de la pointeuse est des plus simple, il suffit d’y introduire la carte de pointage qui est automatiquement avalée, imprimée et rejetée.
N’introduisez jamais d’objet métallique dans la fente, y compris des trombones. Ne forcez jamais la carte de pointage lors de son introduction ou éjection, cela causerait des disfonctionnements sur l’appareil.
Si certains des paramètres nécessitaient un changement, consulter la partie 5 - PROGRAMMATION.
Cet appareil est conçu pour imprimer dans la première colonne lorsque aucun programme n’est établi.
Normalement il est nécessaire d’établir une programmation afin de permettre à la pointeuse de changer automatiquement de colonne en fonction de l’heure de la journée.
Toutefois pour un changement temporaire de la colonne d’impression, une intervention manuelle reste toujours possible. Pour cela il suffit d’appuyer sur le bouton de la colonne ou l’on désire réaliser l’impression du pointage.

5 - PROGRAMMATION
Préparation à la programmation

Pour enregistrer vos paramètres : assurez-vous que la pointeuse est sous tension avant de commencer l’enregistrement de vos paramètres.

1 Déverrouillez le capot
2 Soulevez la partie supérieure du capot en le maintenant de chaque coté

Vedex informations et tarifs sur pointeuse, badgeuse, gestion de temps
Vedex : conception et réalisation de pointeuses, gestion de temps, suivi des temps de production
pointeuse, pointeuses, badgeuse, badgeuses
pointeuse, pointeuses, badgeuse, pointage, horaire, horaires, personnel, carte, terminal, terminaux, badge, présence, presence, gestion, production, magnétique, puce, proximité, logiciel, logiciels, entrée, entree, sortie, gestion de présence, gestion de presence, gestion de production, contrôle, contrôle de temps, contrôle des temps, controle, controle de temps, controle des temps, gestion de temps, gestion des temps, temps, empreinte digitale, biométrie, biométrique, rfid, proximité, 125 khz, wiegand, aba, clock data, track
3 Réalisez votre paramétrage en utilisant les boutons de contrôle située devant l’afficheur Reportez vous aux pages suivantes pour les détails de chaque type de paramètre
4 Une fois le paramétrage terminé, refermer le capot de l’appareil, en prenant soin de bien l’enclencher

5 Re verrouillez le capot


Réglage de la période de paye

La date de fin de période est programmée par défaut en usine sur la date de fin de mois (31)

Période mensuelle


1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le premier thème en partant de la gauche, PAY PERIOD.
Dans le cas d’une période mensuelle, pressez le bouton SET. A ce moment là, le clignotement de l’afficheur passera sur la date de clôture.







2 Pressez le bouton CHANGE jusqu’à la date de clôture désirée. Par exemple, si la date de clôture est le 20.






3 Pressez le bouton SET pour valider le paramétrage, le clignotement de l’afficheur va alors disparaître.
Le paramétrage de votre période mensuelle est alors complet.

Période hebdomadaire


1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le premier thème en partant de la gauche, PAY PERIOD.
Dans le cas d’une période de paie hebdomadaire, presser le bouton CHANGE pour passer la valeur du chiffre de gauche à 2, puis presser le bouton SET.
Le clignotement de l’afficheur se déplace alors sur le chiffre de droite.



2 Ensuite, la ligne de pointage du jour en cours peut être réglée sur la fiche hebdomadaire de la façon illustrée par l’exemple suivant :
Exemple : imaginons que nous soyons aujourd’hui le mardi 9 Janvier 2001 et que le jour de clôture soit le dimanche.
Comme illustré sur la figure de gauche, les pointages de la journée en cours, doivent être imprimés sur la seconde ligne.
Presser alors le bouton CHANGE pour régler le chiffre de droite sur l’afficheur à la valeur « 2 ».




3 Presser le bouton SET pour valider le paramétrage. L’afficheur va alors passer d’un mode clignotant à fixe.
Le paramétrage est alors complet.

Période bihebdomadaire


1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le premier thème en partant de la gauche, PAY PERIOD.
Dans le cas d’une période de paie hebdomadaire, presser le bouton CHANGE pour passer la valeur du chiffre de gauche à « 3 », puis presser le bouton SET.
Le clignotement de l’afficheur se déplace alors sur le chiffre de droite.


2 Ensuite, la ligne de pointage du jour en cours peut être réglée sur la fiche hebdomadaire de la façon illustrée par l’exemple suivant :
Exemple : imaginons que nous soyons aujourd’hui le mardi 9 Janvier 2001 et que le jour de clôture soit le dimanche 14 Janvier.
Aujourd’hui correspond donc au second mardi de cette période.
Comme illustré sur la figure de gauche, les pointages de la journée en cours, doivent être imprimés sur la neuvième ligne.
Presser alors le bouton CHANGE pour régler le chiffre de droite sur l’afficheur à la valeur « 9 ».




3 Presser le bouton SET pour valider le paramétrage. L’afficheur va alors passer d’un mode clignotant à fixe.

Mise a l’heure de l’appareil

Pour changer l’heure de votre pointeuse
Exemple : pour changer de 10:08:45 à 10:09:15


1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le second thème en partant de la gauche TIME. Le chiffre clignotant peut être changé.




2 Dans notre exemple, presser le bouton SET puisque les heures n’ont pas besoin d’être changées. A ce moment le chiffre 10 des heures est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre des heures à celui des minutes.




3 Réglage des minutes (dans notre exemple de 8 à 9).
Presser le bouton CHANGE pour régler les minutes à 09 puis presser le bouton SET pour valider.
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe sur les secondes.


4 Réglage des secondes (dans notre exemple de 45 à 15). Presser le bouton CHANGE pour régler les secondes à 15 puis presser le bouton SET pour valider.
A ce moment l’afficheur passe de clignotant à fixe indiquant que votre réglage est terminé et validé.

Mise à la date de l’appareil

Pour régler la date de votre pointeuse
Exemple : pour changer du 20 Octobre 2001 au 21 Octobre 2001

1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le troisième thème en partant de la gauche DATE.
L’année est indiquée seulement par les deux derniers chiffres.
Le clignotement d’un chiffre indique qu’il peut être modifié.




2 Dans notre exemple, presser le bouton SET puisque l’année n’a pas besoin d’être changée.
A ce moment le chiffre 01 de l’année est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre de l’année à celui du mois.



3 Réglage du mois, dans notre exemple, presser le bouton SET puisque le mois n’a pas besoin d’être changé.
A ce moment le chiffre 10 du mois est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre du mois à celui de la date.




4 Réglage de la date (dans notre exemple de 20 à 21)
Presser le bouton CHANGE pour régler la date à 21 puis presser le bouton SET pour valider.
A ce moment l’afficheur passe de clignotant à fixe indiquant que votre réglage est terminé et validé.

Réglage de l’heure de changement de jour

Ce paramètre fait référence à l’heure ou la pointeuse va imprimer sur la ligne suivante de la carte de pointage.
Un réglage correct permet d’obtenir l’impression d’un pointage de sortie sur la même ligne que le pointage d’entrée, même s’il est réalisé sur le jour suivant, après minuit.
Exemple : pour modifier l’heure de changement de jour de 5h à 7h



1 Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le quatrième thème en partant de la gauche « DAY ADV TIME ».
Le chiffre clignotant peut alors être modifié






2 Dans notre exemple, presser le bouton CHANGE pour régler le chiffre des heures à 7, puis presser le bouton SET.
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe du chiffre des heures à celui des minutes.

www.vedex.com
www.vedex.fr vedex.com
www.pointeuse.fr
www.pointeuses.net
www.eltron.fr   vedex.com
www.horodateur.fr   pointeuse.fr
www.horodateur.com  pointeuse.fr
www.visualbasic.fr  vedex.com
www.badge-proximite.fr  pointeuses.net
www.badge-proximite.com  pointeuse.fr
www.carte-magnetique.fr  pointeuses.net
www.carte-magnetique.com  pointeuse.fr
www.badgeproximite.fr  pointeuses.net
www.badgeproximite.com  pointeuse.fr
www.cartemagnetique.fr  pointeuses.net
www.cartemagnetique.com  pointeuse.fr



3 Presser le bouton SET une fois de plus puisque le chiffre des minutes n’a pas besoin d’être modifié
Les minutes sont alors réglées sur 0.
A ce moment le chiffre des minutes passe de clignotant à fixe et votre paramétrage concernant l’heure de changement de jour est alors complet.


REGLAGE DU STYLE D’IMPRESSION

Le style d’impression des pointages peut être choisi parmi les 6 possibilités suivantes :
Ordres des options      Format de la ligne      Impression
                                                Exemple : Lundi 21 à 15h30
1.  DD 24 heures                Date, 24h et minutes    21  15 : 30
2.  D.O.W 24 heures     Jour de la semaine
                        24h et minutes          Lu  15 : 30
3.  24 heures
     Large police               24h et minutes          15 : 30
4.  12 heures           12h et minutes          Pm  3 : 30
5.  DD 12 heures                Date, 12h et minutes    21  3 : 30
6.  D.O.W 12heures      Jour de la semaine
                        12h et minutes          Lu  3 : 30P

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « STYLE »

Presser alors le bouton CHANGE pour régler le STYLE d’impression selon le format désiré
Par exemple, régler à 4 si vous désirez un format 12 heures












2 – Presser alors le bouton SET pour terminer le paramétrage.
A ce moment là, l’afficheur va passer de clignotant à fixe.
La paramétrage est alors complet.












REGLAGE DE LA LANGUE D’IMPRESION

Ce réglage n’est possible que si vous avez sélectionné le format D.O.W 24 heures à la page précédente.
Le langage d’impression peut être sélectionné parmi les 6 formats suivants :
Ordres des options              Impression
                                Exemple : Jeudi à 15h30
1.  Anglais                     Th  15 : 30
2.  Espagnol                    Ju  15 : 30
3.  Allemand                    Do  15 : 30
4.  Français                    Je  15 : 30
5.  Italien                     Gi  15 : 30
6.  Portugais                   Qr  15 : 30


1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « LANGUAGE »


Presser alors le bouton CHANGE pour régler la langue d’impression selon le format désiré
Par exemple, régler à 3 si vous désirez une impression en allemand.
                                        










2 – Presser alors le bouton SET pour terminer le paramétrage.
A ce moment là, l’afficheur va passer de clignotant à fixe.
La paramétrage est alors complet.





REGLAGE DU FORMAT D’IMPRESSION DES MINUTES
                                1/60 ou 1/100 d’heure


Ordres des options              Impression
                                Exemple :  le 21 à 14h58
1.  1/60                                21  14 : 58
2.  1/100                               21  14 : 96



1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « MINUTES »

Presser alors le bouton CHANGE pour régler le format d’impression soit en 1/60 soit en 1/100 d’heure.
Par exemple, régler à 2 si vous désirez une impression en 1/100 d’heure.
                                        











2 – Presser alors le bouton SET pour terminer le paramétrage.
A ce moment là, l’afficheur va passer de clignotant à fixe.
La paramétrage est alors complet.






REGLAGE DU FORMAT D’AFFICHAGE DE L’ECRAN
                                En format 12 ou 24 heures

Ordres des options              Afficheur
                                Exemple :  15h30
1.  12 heures                   PM 3 : 30
2.  24 heures                   15 : 30


1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « DISPLAY »


Presser alors le bouton CHANGE pour régler le format d’affichage soit en 12h soit en 24h.
Par exemple, régler à 2 si vous désirez un affichage en 24 h.
                                        










2 – Presser alors le bouton SET pour terminer le paramétrage.
A ce moment là, l’afficheur va passer de clignotant à fixe.
La paramétrage est alors complet.




REGLAGE DU CHANGEMENT D’HEURE SAISONNIER 
(D.S.T)


La fonction de changement d’heure saisonnier

1 – L’heure d’éxécution
A 2 :00 h du matin le premier jour de l’heure d’été, l’horloge gagnera automatiquement 1 heure et affichera 3 :00 h.
De même à 2 :00 h le dernier jour de l’heure d ‘été, elle perdra 1h et affichera 1 :00 h

2 – Paramétrage du D.S.T
        Exemple :

Date de début de l’heure d’été :        Dimanche 25 Mars 2001
Date de fin de l’heure d’été :        Dimanche 28 Octobre 2001


Si vous paramétrer votre appareil selon les dates ci-dessus, il considérera qu’il s’agit du dernier dimanche de Mars pour le début et du dernier dimanche d’Octobre pour la fin.
Ainsi une fois paramétré, l’appareil recalculera automatiquement les dates pour les années suivantes sans qu’aucune intervention manuelle de votre part ne soit nécessaire.

Le réglage du changement d’heure n’est pas réalisé en usine


Le paramétrage du changement d’heure saisonnier sera décrit en utilisant les dates indiquées ci-dessus.

REGLAGE DU CHANGEMENT D’HEURE SAISONNIER 
(D.S.T) DATE DE DEBUT

Exemple : Date de début de l’heure d’été :      Dimanche 25 Mars 2001


1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie droite de l’afficheur sur le thème « START »
Le chiffre clignotant est celui qui peut être modifié








2 – Dans notre exemple presser le bouton SET puisque l’année n’a pas besoin d’être modifiée
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe de l’année au mois







3 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler le mois sur 3 (Mars) et valider en pressant le bouton SET
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe sur la date






4 – Régler alors la date sur 25 en pressant le bouton CHANGE et valider en pressant le bouton SET.
A ce moment l’afficheur passe de clignotant à fixe et une marque « ? » apparaît sous le jour Su.

Le paramétrage de votre date de début est alors complet

REGLAGE DU CHANGEMENT D’HEURE SAISONNIER 
(D.S.T) DATE DE FIN

Exemple : Date de fin de l’heure d’été :Dimanche 28 Octobre 2001

La procédure de paramétrage est la même que pour la date de début (page ci-avant)

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie droite de l’afficheur sur le thème « END »
Le chiffre clignotant est celui qui peut être modifié





2 – Régler les paramètres concernant l’année, le mois et la date  de fin de changement d’heure de la même façon que pour la date de début





EFFACER LES REGLAGES DE CHANGEMENT D’HEURE SAISONNIER   (D.S.T)

Pour effacer et annuler la procédure de changement d’heure été hiver, régler le paramètre du Mois sur les caractères « --« 
Exemple : remplacer la date de début du 25 Mars 2001 pour supprimer la procédure de changement d ‘heure

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie droite de l’afficheur sur le thème « START »




2 – Régler les paramètres concernant le mois sur les caractères « --«  et presser le bouton SET 2 fois pour obtenir un affichage identique à la figure ci-contre.

Les réglages de changement d’heure sont alors annulés.
REGLAGE DES TABLES DE PROGRAMMATION

Le réglage des tables permet la programmation des paramètres suivants : - Le changement de colonne automatique évitant ainsi 
l’utilisation des boutons pour le choix de la colonne de pointage
- L’impression d’une marque « * » en cas de pointage
   irrégulier (retards, heures supplémentaires…)

Le changement de colonne automatique et  le marquage des pointages ne peuvent être réglés simultanément.

Exemple N°1 :   Changement de colonne automatique
                Impression du pointage d’entrée en 1ère colonne
                Impression du pointage de sortie en 4ième colonne

Le table de programmation est expliquée en s’appuyant sur l’exemple suivant :


Voici alors la table de programmation résultant de l’exemple :
        Programme N°            Heure           Colonne d’impression
                P1              17 :00                  Col N°4

En l’absence de table de programmation et sans intervention manuelle de l’utilisateur sur les boutons de sélection, les pointages sont imprimés par défaut en colonne N°1.

Un cycle de programmation débute à partir de l’heure de changement de jour. Voir la section « Réglage de l’heure de changement de jour pour plus de détails.


9 pas de programme peuvent être enregistrés (de P1 à P9)
Suivre les étapes pour paramétrer la table de programmation



1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie droite de l’afficheur sur le thème « PROGRAM »












2 – Presser le bouton SET.
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe de « PROGRAMME N° » sur « Heure »









3 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler les heures sur 17 et valider en pressant le bouton SET
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe sur les minutes








4 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler les minutes sur 00 et valider en pressant le bouton SET
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe la marque « ? » en colonne 1.




5 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler la position de marque « ? » sur la colonne 4. 
Presser alors le bouton SET
A ce moment le paramétrage des pointage en colonne 4 est complet.







Pour ajouter un nouveau pas de programme, presser le bouton SET une fois de plus, puis le bouton CHANGE.
Une fois que l’afficheur est identique à la figure de gauche, un nouveau pas de programme peut être enregistré de la même façon que le P1 et ainsi de suite jusqu’à P9.

Exemple N°2 :   Marquage spécial des pointages  « * »
                Impression du caractère de marquage pour les 
.       pointages de retard ou de départ anticipé basé sur un 
.       horaire de 9H à 17H


La table de programmation  et les exemples de pointage sont expliqués ci-dessous.
Exemple : Lundi 21 du mois



Voici alors la table de programmation résultant de l’exemple :
        Programme N°            Heure           Marquage spécial « * »
                P1              09 :00                  Validé
                P2              17 :00

Un programme journalier commence à partir de l’heure de changement de jour
Voir la section « Réglage de l’heure de changement de jour pour plus de détails.
9 pas de programme sont possibles (P1 à P9)

Suivez les étapes décrites pour paramétrer la table de programmation




1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie droite de l’afficheur sur le thème « PROGRAM »











2 – Presser le bouton SET.
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe de « PROGRAMME N° » sur « Heure »










3 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler les heures sur 9 et valider en pressant le bouton SET
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe sur les minutes





4 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler les minutes sur 00 et valider en pressant le bouton SET
A ce moment le clignotement de l’afficheur passe la marque « ? » en colonne 1.





5 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler la position de marque « ? » sur « *ON ». 
Presser alors le bouton SET
La marquage spécial sera désormais automatiquement imprimé pour les pointages après 09 :00



6 - Pour programmer P2, presser le bouton SET pour faire clignoter « P1 », puis le bouton CHANGE.pour faire apparaître P2.







7 – Répéter les étapes 2 à 4 de cette procédure pour régler P2 sur 17 :00










8 – Presser alors le bouton CHANGE pour régler la position de marque « ? » sur « *OFF ». 
Presser alors le bouton SET
La marquage spécial ne sera plus imprimé pour les pointages après 17 :00

Pour vérifier que vos pas de programme ont bien été enregistrés, faire clignoter « Programm N° » et presser le bouton CHANGE pour faire défiler la programmation.


Pour effacer un pas de programme, faire clignoter le chiffre des heures et presser le bouton CHANGE de manière à régler les heures sur « --« .











Presser en suite le bouton SET trois fois pour terminer l’effacement du pas de programme








La figure de gauche est un exemple montrant l’état de l’afficheur lorsque P2 est effacé.






RE-INITIALISATION DE LA POINTEUSE

Pour effacer l’ensemble de la programmation et revenir aux paramètres par défauts programmés en usine, presser le contact de remise à zéro avec un instrument pointu
































Notez bien que l’ensemble de vos paramètres programmés seront définitivement effacés et l’appareil reviendra alors à ces paramètres d’origine.
Pour réaliser une nouvelle programmation, reportez vous à la section PROGRAMMATION.



6       INSTALLATION DE LA BATTERIE Ni-Cd (option)

1 – Retirer le couvercle du compartiment de batterie situé à l’arrière de l’appareil, en poussant vers le haut le centre du couvercle, et libérer le des deux taquets










2 – Positionner la batterie comme indiqué sur la figure de gauche.
Le connecteur doit être sur le coté droit








3 – Brancher le connecteur et insérer le câble restant dans l’espace disponible du compartiment











4 – Remettre en place le couvercle comme indiqué sur la figure de gauche en appuyant dessus jusqu’à ce que les taquets s’enclenchent

Assurez vous que le câble de connexion ne soit pas coincé lors de la fermeture






7       PROBLEME DE FONCTIONNEMENT

LES MESSAGES D’ERREURS

Reportez vous à la liste suivante pour obtenir la signification des messages.

N°              Problème                                        Action
E-01    La durée de vis de la batterie lithium          Contactez votre revendeur pour qu’il
        Assurant la conservation des mémoires           remplace cette batterie
        est dépassée
E-03    La carte de pointage à été insérée dans le              Insérez correctement la carte de
        Mauvais sens                            pointage
E-05    La carte ne rentre pas correctement             Assurez vous qu’il n’y à pas une 
                                                autre carte de pointage coincée dans
                                                l’appareil 
E-15    La carte ne rentre pas correctement             Assurez vous qu’il n’y à pas une 
        Problème sur le capteur                 autre carte de pointage coincée dans
                                                l’appareil 
E-30    Aucune impression
        Le moteur d’imprimante ou le capteur
        de position ne sont pas en position normale             Vérifiez que la cassette ruban soit
E-37    La carte ne rentre pas correctement             correctement installée
        Problème sur le moteur d’entrainement
E-38    Aucune impression                               Après avoir vérifié, refermer le
        Le moteur d’imprimante ou le capteur            capot. Si le message d’erreur
        De position ne peuvent pas fonctionner          apparaît toujours sur l’afficheur,
                                                Contacter votre revendeur

AUTRES PROBLEMES

L’appareil ne fonctionne pas
Vérifier que le cordon secteur est correctement insérer dans la prise de courant

L’appareil n’imprime pas
Vérifier que la cassette ruban est correctement installée

L’impression ne se fait pas au bon endroit
Vérifier que la date de fin de période est correcte                     voir pages 13 14 et 15
Vérifier que l’heure de changement de jour est correctement paramétrée  voir page 18
Vérifier que la carte de pointage n’est pas pliée et qu’elle pénètre correctement dans l’appareil


8       CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Précision de l’horloge
Variation mensuelle de +/- 15 secondes (à température normale)
Calendrier
Valide jusqu’en 2098 avec calcul automatique des mois de 31 jours ou moins ainsi que le positionnement du jour de la semaine
Impression
Par imprimante matricielle
Mémoire
Conservation des mémoires pendant 5 ans par pile lithium en cas de panne secteur
Pointage en cas de coupure secteur
Batterie Ni-Cd en option permettant 100 pointages sur 24 heures
Programmation
Gestion automatique et manuel du changement de colonne
Marquage spécial « * » pour les pointages irréguliers
Environnement de fonctionnement
Température de –5°c à +45 °C
Humidité de 20 à 80 % sans condensation
L’appareil fonctionne normalement à des températures inférieures à 5°C, cependant la densité de l’impression, la réaction des cristaux liquides de l’afficheur et le nombre de pointage en cas de coupure secteur sont inférieurs à ceux des températures supérieures
Dimensions 
160 x 205 x 128 largeur x hauteur x profondeur
Poids 
Environ 1,5 Kgs
Consommation électrique
Environ 13 W  0,17 A
+/- 10 % sous une tension de 230 Vca en 50/60 Hz

HORODATEUR ELECTRONIQUE

TP-20

MANUEL D’UTILISATION








INTRODUCTION

Merci de votre choix pour cet appareil de pointage à quartz. Nous sommes sûrs que cet horodateur vous donnera pleine satisfaction. Certains paramètres tels que l’heure et la date ont déjà été réglés en usine. Aussi après avoir branché votre appareil sur secteur, il peut être utilisé immédiatement. Néanmoins nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et de le conserver précieusement

Cet appareil est conforme aux directives sur les basses tensions
N° 73/23/EEC et EMC 89/336/EEC


1 – Les détails de ce manuel peuvent être modifiés sans aucune notification préalable

2 – Ce manuel d’utilisation a été préparé avec la plus grande attention pour couvrir tous les aspects de l’utilisation de cet horodateur.
Toutefois si vous trouvez que des explications sont inadéquates ou pas assez claires, n’hésitez pas à nous contacter.

3 – Assurez vous d’utiliser cet horodateur après avoir pleinement pris connaissance des caractéristiques et des limites d’utilisation.

4 – Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit

Remplacez les batteries uniquement par des modèles TOSHIBA
Pièces détachées réf ER3VT2
Placez l’horodateur à un endroit près de la prise de courant qui l’alimente, il sera ainsi plus facile de la débrancher en cas de problème

 1 – PRECAUTIONS

Ce manuel a pour but de vous permettre d’utiliser cet appareil de façon durable et en toute sécurité.
Aussi soyez vigilant quant aux respects des instructions afin d’éviter tout danger pour vous ou pour les autres.

Les signes

Différents avertissements et alertes sont dispensés tout au long de ce manuel par l’intermédiaire de signes.
Mémorisez bien chacun des signes listés ci-après ainsi que leur signification, pour votre sécurité et pour un fonctionnement correct de l’appareil.





Entretien périodique

Pour le nettoyage de votre horodateur, n’oubliez pas de couper son alimentation et utilisez un chiffon sec afin d’éliminer la poussière et autres formes de salissures.
TABLE DES MATIERES
  1 – CARACTERISTIQUES                                            6
  2 – AVANT UTILISATION DE L’APPAREIL                     7
        Accessoires                                                       7
        Description des éléments                                                  7
        Réglage de la profondeur d’impression                             7
  3 – MISE EN SERVICE RAPIDE                                      8
  4 – FONCTIONS OPTIONNELLES                              9
  5 – ORGANIGRAMME DE PROGRAMMATION             10
  6 – MISE A L’HEURE                                            11
  7 – MISE A LA DATE                                            12
  8 – FORMAT 12 OU 24 H                                         13
  9 – SELECTION DES INFORMATIONS IMPRIMEES              14
10 – FORMATS D’IMPRESSIONS                                      15
11 – COMMENTAIRES FIXES                                 17
12 – COMMENTAIRES LIBRES                                        18
13 – CHOIX DE LA LANGUE                                 26
14 – METHODE D’IMPRESSION                                       27
15 – CHANGEMENT D’HEURE SAISONNIER                      29
        Suppression du changement d’heure                               32
16 – REGLAGE DU NUMEROTEUR                              33
17 – REGLAGE DU NUMERO INITIAL                          35
18 – TABLE DE PROGRAMMATION                             36
19 – SONNERIE EXTERNE/BUZZER INTERNE                    43
20 – MODE RECEPTEUR ET DCF-77                           44
21 – REGLAGE DU MOT DE PASSE                            46
        Enregistrement du mot de passe                                  46
        Modification du mot de passe                                    47
        Suppression du mot de passe                                     48
22 – RESET GENERAL                                              49
23 – MONTAGE MURAL                                              50
24 – REMPLACEMENT DU RUBAN                              51
25 – CODES DES CARACTERES ALPHANUMERIQUES       53
26 – INSTALLATION DES BATTERIES Ni-Cd                   57
27 – CONNEXION DES OPTIONS                                      58
28 – PROBLEMES DE FONCTIONNEMENTS                       61
29 – SPECIFICITES                                                       62
1       CARATERISTIQUES

Principales applications :      impression de la date et de l’heure et/ou numérotation sur tous types de documents

Base de temps à quartz                  Impression alphanumérique
Imprimante matricielle                  Impression de l’année sur 4 chiffres
Calendrier perpétuel                    Format 12 ou 24 heures
Changement d’heure automatique          Impression en minute, 1/10, 1/100
4 méthodes de pointage                  ou 5/100 d’heure
        Automatique                     Protection de programme (mot de passe)
        Manuelle                        Affichage LCD (Date, Heure, Minute
        Semi-automatique                jour de la semaine)
        Mixte                           Montage mural ou sur bureau
Position d’impression réglable          Réserve de marche (option)
Impression en 7 langues                 Version réceptrice (option)
Impression de date ou numérotation      Buzzer interne (option)
Table de programmation                  Déclenchement de sonnerie (option)
Impression de marquage spéciaux         Radio-pilotage par DCF-77 (option)
29 commentaires préprogrammés

Environnement requis :

Pour l’emplacement de votre horodateur, éviter les emplacements aux caractéristiques suivantes :
Humides et poussiéreux
Exposition à la lumière solaire directe
Sujet à des vibrations fréquentes et/ou continues
Soumis à une température en dehors de la plage suivante : -5°C à +45°C. Assurez vous préalablement de placer votre horodateur à un endroit ou ces plages de température seront respectées.
Assurez-vous aussi qu’il ne soit pas sujet à des variations de températures brusques et importantes
Soumis à des produits chimiques ou ozone

2       AVANT UTILISATION DE LA POINTEUSE

Contenu du colis
Déballez votre horodateur et assurez vous que l’appareil et l’ensemble des accessoires décrits ci-dessous sont bien présents

Les accessoires



                                                        La position de l’impression
                                                        sur le document est réglable
                                                        en appuyant et glissant le
                                                        curseur de réglage situé
                                                        au dessous de l’appareil

                                                        la distance maximale entre
                                                        le bord du document et le
                                                        début de l’impression est 
                                                        de 30 mm





3       MISE EN SERVICE RAPIDE


1 Déverrouillez le capot et soulever    3 Replacez le capot
le vers le haut         et verrouillez le.



2 Otez la protection d’imprimante               4 Branchez l’appareil sur secteur
                                        et faite un essai de pointage

4       OPTIONS POSSIBLES

Les fonctions optionnelles suivantes sont disponibles par ajout de cartes électroniques complémentaires

Relais de signalisation et buzzer intégré
Un relais de déclenchement de signaux externes ainsi qu’un buzzer interne pourront être contrôlés par les tables de programmation
Reportez vous  aux sections suivantes :
18 – Paramétrage des tables de programmation
19 – Réglage du relais de signaux externe et du buzzer intégré
Caractéristiques de connexion pour le relais de signalisation externe
 relais de sortie :     contact sec
 Capacité du relais :   5A, 30 Vdc (sans potentiel)

Base de temps synchronisable
Cette fonction permet de synchroniser la base de temps de votre horodateur sur une horloge mère.
Cette fonction s’active en choisissant  horloge synchronisée par horloge mère/signal DCF dans le paramétrage de l’appareil.
Reportez-vous à la section :    20 – Paramétrage de la réception / DCF
Spécifications des signaux possibles pour la synchronisation :
½ minute inversée
Minute inversée
Durée du signal :       0,1 seconde ou plus

Base de temps radio-piloté
L’horloge de l’horodateur fonctionne alors par réception du signal radio de l’émetteur DCF-77.
Reportez-vous à la section :    20 – Paramétrage de la réception / DCF

Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous de la bonne connexion de l’antenne DCF fournie en option.
Pour une bonne qualité de réception du signal radio, essayez de placer l’antenne près d’une fenêtre.
Un mauvais positionnement de l’antenne radio peut empêcher la réception du signal

Indicateur de réception radio :
Clignotant :    Attente de réception
Fixe :          Réception OK
Eteint :                Pas de réception radio

Antenne DCF :   Réf AD450
5       COMMENT PROGRAMMER L’HORODATEUR

Pour entrer dans le mode de programmation, il faut préalablement avoir branché votre appareil sur secteur et retiré le capot de protection. Ensuite appuyez une fois sur le bouton « SELECT ». L’horodateur passe alors en mode programmation en montrant le symbole « ? » sur l’afficheur au dessous de la marque « TIME ».


FONCTION DES 3 BOUTONS DE CONTRÔLE
« SELECT »      permet la sélection de la partie de la programmation que l’on souhaite paramétrer . Cette partie sélectionnée est indiquée par la marque « ? » sur l’afficheur.
« CHANGE »      Permet de changer la valeur affichée en l’incrémentant
« SET » Permet la validation de la valeur affichée.
        Si le bouton « SET » est pressé une seconde fois, l’horodateur retourne en mode de fonctionnement normal.
6       MISE A L’HEURE DE L’APPAREIL

Pour changer l’heure de votre pointeuse
Exemple : pour changer de 10 :08  à 10 :09 

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème  « TIME »
A ce moment le chiffre des heures clignote
Le chiffre clignotant peut être changé


Dans notre exemple, presser le bouton SET puisque les heures n’ont pas besoin d’être changées.
A ce moment le chiffre 10 des heures est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre des heures à celui des minutes.







2 – Réglage des minutes (dans notre exemple de 8 à 9)
Presser le bouton CHANGE pour régler les minutes à 09 puis presser le bouton SET pour valider
A ce moment les secondes démarrent à partir de « 00 »





3 –  Presser le bouton SET une nouvelle fois et l’appareil revient en mode normal
A ce moment l’afficheur passe de clignotant à fixe indiquant que votre réglage est terminé et validé

Important : Si vous ne terminez pas complètement l’étape 3 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas.

7       MISE A LA DATE DE L’APPAREIL
        
Pour régler la date de votre pointeuse
Exemple : pour changer du 20 Octobre 2003 au 21 Octobre 2003

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « DATE »

L’année est indiquée seulement par les deux derniers chiffres

Le clignotement d’un chiffre indique qu’il peut être modifié.

www.vedex.com
www.vedex.fr vedex.com
www.pointeuse.fr
www.pointeuses.net
www.eltron.fr   vedex.com
www.horodateur.fr   pointeuse.fr
www.horodateur.com  pointeuse.fr
www.visualbasic.fr  vedex.com
www.badge-proximite.fr  pointeuses.net
www.badge-proximite.com  pointeuse.fr
www.carte-magnetique.fr  pointeuses.net
www.carte-magnetique.com  pointeuse.fr
www.badgeproximite.fr  pointeuses.net
www.badgeproximite.com  pointeuse.fr
www.cartemagnetique.fr  pointeuses.net
www.cartemagnetique.com  pointeuse.fr


Dans notre exemple, presser le bouton SET puisque l’année n’a pas besoin d’être changée.
A ce moment le chiffre 03 de l’année est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre de l’année à celui du mois.



2 – Réglage du mois, dans notre exemple, presser le bouton SET puisque le mois n’a pas besoin d’être changé.
A ce moment le chiffre 10 du mois est validé et le clignotement de l’afficheur passe du chiffre du mois à celui de la date


3–  Réglage de la date (dans notre exemple de 20 à 21)
Presser le bouton CHANGE pour régler la date à 21 puis presser le bouton SET pour valider
A ce moment l’afficheur passe de clignotant à fixe indiquant que votre réglage est terminé et validé




4 –  Presser le bouton SET une nouvelle fois et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement l’étape 4 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas.


8       REGLAGE DU FORMAT 12/24 heures



Ordres des options              Afficheur
                                        Exemple :  15h00
1.  12 heures                   PM 3 : 00
2.  24 heures                   15 : 00



1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « HOUR »

A ce moment, le chiffre clignotant indique le N° d’option du format horaire


Presser alors le bouton CHANGE pour régler le format d’affichage soit en 12h soit en 24h.
Par exemple, régler à 2 si vous désirez un affichage en 24 h.


Presser alors le bouton SET pour terminer le paramétrage.
A ce moment là, l’afficheur va passer de clignotant à fixe.
La paramétrage est alors complet.




2 –  Presser le bouton SET une nouvelle fois et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement l’étape 2 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas.

9       SELECTION DES INFORMATIONS IMPRIMEES

Exemple :       Paramétrage de l’horodateur pour une impression de :
        Mois – Date – Année – Heures – Minutes

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           Changement du type d’information
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans notre exemple, pressez le bouton
 sur le thème « PRINT ORDER »                   CHANGE pour régler la valeur à 3,
                                                puis pressez le bouton SET
A ce moment, le chiffre clignotant indique le type 
d’informations imprimées.








Le tableau ci-dessous vous indique la liste des différents types d’informations disponibles.
Y= Année – M= Mois – DOW= Jour de la semaine – H= Heure – Min= Minute – S= Second
C= Commentaire – N= Numérotation

























2 – Presser le bouton SET une nouvelle fois
et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement 
l’étape 2 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas.
10      CHOIX DU FORMAT D’IMPRESSION

Ce réglage permet d’établir la façon dont les informations seront imprimées sur le document
A savoir :      Le nombre de chiffres pour les années (2 ou 4)
        L’impression des heures en minutes, centièmes,…
        L’impression ou non des zéros non significatifs

Exemple : Réglage de l’horodateur pour une impression de l’année sur 4 chiffres, des minutes en centième d’heures et avec les zéros non significatifs.

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans notre exemple, pressez le bouton
 sur le thème « PRINT PATTERN »                 CHANGE pour régler la valeur à 2,
                                                puis pressez le bouton SET
A ce moment, le chiffre clignotant indique le nombre            A ce moment le clignotement passe sur
de chiffres pour les années.                            le type d’impression des minutes











Ordres des options              Exemple d’impression
1.  2 caractères                        JAN 31 ’03  10 :00
2.  4 caractères                        JAN 31 2003  10 :00



2 - Changement du format des minutes
Dans notre exemple, pressez le bouton
CHANGE pour régler la valeur à 2,
puis pressez le bouton SET
A ce moment le clignotement passe sur
L’impression ou non des zéros



Ordres des options              Exemple d’impression
1.  1/60 Min                    JAN 31 2003  10 :10
2.  1/100 Min                   JAN 31 2003  10 :17
3.  1/20 Min (=5/100 Min)               JAN 31 2003  10 :15
4.  1/10 Min                    JAN 31 2003  10 :1




3 - Réglage de l’impression des zéros
Dans notre exemple, pressez le bouton
CHANGE pour régler la valeur à 2,
puis pressez le bouton SET




Ordres des options              Exemple d’impression
1.  ZERO non imprimé            JAN 1   3 :00
2.  ZERO imprimé                        JAN 01 03:00





4 – Presser le bouton SET une nouvelle fois
et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement 
l’étape 4 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas.




11      SELECTION D’UN COMMENTAIRE FIXE


Exemple : Réglage de l’horodateur pour l’impression du commentaire « EXPED ».

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans notre exemple, pressez le bouton
 sur le thème « COMMENT »                               CHANGE pour régler la valeur à 2,
                                                puis pressez le bouton SET
A ce moment, le chiffre clignotant indique le type              
de commentaire qui sera imprimé.                        










Commentaires possibles          Exemple d’impression
1.    RECU                              RECU 17 JUI 2003
2.    EXPED                             EXPED 17 JUI 2003
3.    ENTR                                      ENTR 17 JUI 2003
4.    SORT                                      SORT 17 JUI 2003
5.    CONF                              CONF 17 JUI 2003
6.    ENREG                             ENREG 17 JUI 2003
7.    PAYE                                      PAYE 17 JUI 2003
8.    UTIL                                      UTIL 17 JUI 2003
9.    FAXE                                      FAXE 17 JUI 2003
10.  INVAL                              INVAL 17 JUI 2003
11.  ORIGN                              ORIGN 17 JUI 2003
12.  APPRV                              APPRV 17 JUI 2003
13.  COMPL                              COMPL 17 JUI 2003


2  – Presser le bouton SET une nouvelle fois
et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement 
l’étape 2 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas


12      PROGRAMMATION DE COMMENTAIRE LIBRE

Maximum 3 lignes de commentaires peuvent être imprimées
Note : cet appareil peut imprimer un maximum de 31 caractères et ce nombre dépend de la taille de la police utilisée – Reportez vous à la section 25 – CODIFICATION DES CARACTERES ALPHANUMERIQUES

Exemple : 
                                                2 – Pressez alors le bouton SET.
Le clignotement passe alors des « options d’impression » sur la « position d’impression »









1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           Dans le cas de notre exemple, presser 
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          le bouton SET car la « position 
 sur le thème « PRINT ORDER »                   d’impression » n’a pas à être modifiée
                                                
A ce moment, le chiffre clignotant indique 
Les « options d’impression »











Presser le bouton CHANGE pour régler la valeur          Position d’impression
sur « 30 » (impression spécifique). A ce moment         1       alignement à gauche
un chiffre indiquant la position d’impression           2       centré
apparaît à coté de celui des options d’impression               3       alignement à droite












3 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           4 – Sélection du caractère 
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans le cas de notre exemple, le 1er 
 sur le thème « COMMENT »                               caractère est  le « A », il faut donc 
Réglage de la 1ère ligne de commentaire                 sélectionner le code « 02 »
                                                Reportez vous à la section 25
A ce moment, le chiffre clignotant indique                      Codification des caractères
la « position du caractère », pressez alors 
le bouton SET


                                                Pressez le bouton CHANGE, jusqu’à 
                                                ce que le bon code apparaisse.
                                                Pressez alors le bouton SET










A ce moment, le clignotement passe de 
« position du caractère », à « code du caractère »




                                                A ce moment le chiffre indiquant la
                                                « position du caractère » passe sur le
                                                second caractère à imprimer.












5 – Le second caractère est un « B »                    7 – Suivez la même procédure pour le
il faut donc sélectionner le code caractère « 03 »              réglage des caractères suivants
                                 
                8 – Réglage de la seconde ligne
                                                Pressez le bouton SET pour accéder
                        au paramétrage de la ligne « C2 »






Pressez le bouton CHANGE jusqu’à obtenir 
La valeur « 03 », puis appuyez sur le bouton
SET

                                                Dans le cas de notre exemple, le 1er 
                                                caractère à imprimer sur la seconde
                                                ligne est la date, il faut donc choisir
                                                le code caractère « 28 »




                                                Pressez le bouton CHANGE, jusqu’à
                                                ce que ce code caractère apparaisse
6 – Le troisième caractère est un « C »                 Puis appuyer sur le bouton SET.
il faut donc sélectionner le code caractère « 04 »               
                                 
                
                                                
                        







Pressez le bouton CHANGE jusqu’à obtenir 
La valeur « 03 », puis appuyez sur le bouton
SET











9 – Le second caractère est un espace                   11 – Suivez la même procédure pour le
il faut donc sélectionner le code caractère « 01 »              réglage des caractères suivants
                                 
                12 – Réglage de la troisième ligne
                                                Pressez le bouton SET pour accéder
                        au paramétrage de la ligne « C3 »






Pressez le bouton CHANGE jusqu’à obtenir 
La valeur « 01 », puis appuyez sur le bouton
SET


                                                Dans le cas de notre exemple, le 1er 
                                                caractère à imprimer sur la seconde
                                                ligne est un « B », il faut donc choisir
                                                le code caractère « 03 »


                                                Pressez le bouton CHANGE, jusqu’à
                                                Ce que ce code caractère apparaisse
10 – Le troisième caractère est le mois                 Puis appuyer sur le bouton SET.
il faut donc sélectionner le code caractère « 27 »               
                                 
                
                                                
                        








Pressez le bouton CHANGE jusqu’à obtenir 
La valeur « 27 », puis appuyez sur le bouton
SET










13 – Le second caractère est un « O »                   15 – après avoir terminé le réglage
il faut donc sélectionner le code caractère « 10 »              de votre commentaire particulier, 
                                presser sur le bouton SET 3 fois

                                                Maintenant votre réglage est complet

                                                Important : si vous ne réalisez pas
                                                L’étape 15, votre horodateur 
                                                N’imprimera pas




Pressez le bouton CHANGE jusqu’à obtenir 
La valeur « 10 », puis appuyez sur le bouton
SET











14 – Le troisième caractère est un « A »                        Comment corriger un commentaire
Procédez de la même manière pour le                     utilisez les codes suivants pour corriger
Sélectionner                                    F8      Insertion d’un caractère
                                                F9      Suppression d’un caractère
                                                FA      Insertion d’une ligne
                                                Fb      effacement d’une ligne
                                                FC      Echange la ligne 1 en 2
                                                Fd      Echange la ligne 2 en 3
                                                Fe      Echange la ligne 3 en 1
                                                FF      effacement général




REGLAGE DE LA POSITION D’IMPRESSION DU COMMENTAIRE LIBRE









1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           2 – Changement de la position 
d’impression 
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans le cas de notre exemple, pressez 
 sur le thème « PRINT ORDER »                   le bouton CHANGE pour régler la
                                                valeur sur « 2 »
A ce moment, le chiffre clignotant indique                      Pressez alors le bouton SET
Les « options d’impression »










Dans le cas de notre exemple, pressez le bouton         3 – Après avoir terminé le réglage
SET puisque les options d’impression n’ont pas          de la sélection des caractères et de la
à être modifiées.                                       Position d’impression, appuyez une 
A ce moment le chiffre clignotant se positionne         nouvelle fois sur le bouton SET
sur la « position d’impression »







                                                Votre paramétrage est alors complet
                                                Important : si vous ne réalisez pas
                                                L’étape 3, votre horodateur 
                                                N’imprimera pas


Position d’impression
1       alignement à gauche
2       centré
3       alignement à droite

CONFIRMER OU MODIFIER UN  COMMENTAIRE LIBRE

        Exemple :               1ère ligne :    pas de modification
                        2nde ligne :    remplacement de l’année par l’heure
                        3ièmeligne :    pas de modification







1 – confirmation de la 1ère ligne                               A ce moment, l’afficheur se présente
Pour confirmer la 1ère ligne de commentaire qui         comme suit :
A déjà été paramétrée, pressez le bouton SELECT 
pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure
 de l’afficheur sur le thème « PRINT ORDER »
A ce moment, le chiffre indiquant la « position du caractère
Clignote, pressez alors le bouton CHANGE

Pendant que les positions de caractère défilent,
Le « code caractère » qui a été sélectionné
apparaît


                                                Pressez alors le bouton SET 2 fois et la
                                                2nde ligne de commentaire est affichée
























Après avoir confirmé, le dernier caractère de 
la première ligne, pressez le bouton CHANGE à nouveau
2 – modification de la 2nde ligne       
Dans le cas de notre exemple, pressez alors le 
bouton CHANGE pour régler la valeur à « 5 »
Pressez alors le bouton SET.
A ce moment le clignotement passe  de la
« position du caractère » au « code caractère »












Pressez le bouton CHANGE pour régler
la valeur sur 2A














Puis pressez le bouton SET encore 1 fois
Le changement du code caractère est alors validé        4 – Après avoir terminé de confirmer et de 
                                        modifier le commentaire, pressez le bouton
                                        SET encore une fois

3 – Confirmation de la 3ième ligne
Procédez de la même façon qu’à 
l’étape N°1




                                        La procédure est alors complète
                                        Important : si vous ne réalisez pas l’étape 4, 
                                        l’horodateur n’imprimera pas
13      SELECTION DE LA LANGUE

Le choix de la langue conditionne l’impression des paramètres suivants :
        Mois – Jour de la semaine – Commentaires fixes


Exemple :  régler le langage en espagnol

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           Changement du langage 
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans le cas de notre exemple, pressez
 sur le thème « LANGUAGE »                              le bouton CHANGE pour régler la 
                                                valeur sur « 2 »
A ce moment, le chiffre clignotant indique                      Puis pressez le bouton SET
Les « options de langage »











Les langages disponibles
        *       1       Anglais
        *       2       Espagnol
        *       3       Allemand
        *       4       Français
        *       5       Italien
        *       6       Portugais
        *       7       Numérique







2  – Presser le bouton SET une nouvelle fois
et l’appareil revient en mode normal

Important : Si vous ne terminez pas complètement 
l’étape 2 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas
14      REGLAGE DE LA METHODE D’IMPRESSION

Exemple :       régler l’appareil pour une impression orientée « bord gauche » avec un déclenchement manuel grâce au bouton 

1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner           Changement de la direction 
la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur          Dans le cas de notre exemple, pressez
 sur le thème « PRINT METHOD »                  le bouton CHANGE pour régler la 
                                                valeur sur « 2 »
A ce moment, le chiffre clignotant indique                      Puis pressez le bouton SET
Les « options de direction d’impression »                       A ce moment le clignotement passe
                                                Sur l’ « activation de l’impression »













Les directions d’impression possibles : *       1       Bord droit
                                *       2       Bord gauche

2  – Changement de l’activation d’impression
Dans le cas de notre exemple, pressez le bouton CHANGE
Pour régler la valeur à « 3 »
Puis pressez le bouton SET











Les options d’activations possibles :   1       Automatique
2Semi-automatique
3Manuelle
4Mixte
3 – Après avoir terminé ce paramétrage, pressez le
bouton SET, une nouvelle fois









Important : Si vous ne terminez pas complètement 
l’étape 3 de la procédure, l’appareil n’imprimera pas




Méthode automatique
L’insertion du document déclenche automatiquement
l’impression

Méthode semi-automatique
L’utilisateur doit d’abord appuyer sur la barre
d’impression, puis insérer son document

Méthode manuelle
L’impression se déclenche dès que l’utilisateur
appuie sur la barre d’impression

Méthode mixte
L’impression est alors libre, soit par insertion
d’un document ou par appui sur la barre
d’impression




15      REGLAGE DU CHANGEMENT D’HEURE

La fonction du changement d’heure saisonnier DST


Heure d’exécution du DST
A 2H00, le premier jour de l’heure d’été, l’horloge de l’appareil gagnera automatiquement 1H pour afficher alors 3H00
A 3H00 le dernier jour de la période d’heure d’été, l’horloge perdra automatiquement 1H
pour afficher 2H00

Paramétrage du DST
Exemple :               date du début de l’heure d’été :        30 Mars 2003
date de fin :           26 Octobre 2003
Si vous paramétrez votre appareil selon l’exemple ci-dessus, l’horodateur retiendra comme date de début de période le dernier Dimanche de Mars et comme date de fin , le dernier dimanche d’Octobre
Une fois paramétré, l’appareil recalculera lui-même les dates suivantes et changera d’heure automatiquement tous les ans, aucune autre intervention de votre part ne sera nécessaire.



Le paramétrage du changement d’heure saisonnier qui vous est décrit ci-après se base sur les dates mentionnées ci-avant



1 – Pressez le bouton SELECT pour positionner la marque « ? » de la partie supérieure de l’afficheur sur le thème « DAYLIGHT SAVING TIME » A ce moment, le chiffre clignotant peut être modifié.












        REGLAGE DE LA DATE DE DEBUT


2 – Changement de l’année                       4 – Changement de la date
dans le cas de notre exemple, pressez le                Pressez le bouton CHANGE pour régler
le bouton SET car l’année 2003 n’a pas          la valeur sur « 30 », puis pressez le bouton
à être changée                          SET








A ce moment, le clignotement passe              A ce moment l’affichage de la date de début
de l’année au mois                              passe de clignotant à fixe et la marque « ? »
                                        est affichée sous SU








3 – Changement du mois
Pressez le bouton CHANGE pour
Régler la valeur sur « 3 », puis
Pressez le bouton SET







A ce moment, le clignotement passe              Après quelques secondes, l’afficheur passe
de mois au jour                         sur la date de fi